how to add a hit counter to a website
About DB FX
About DB FX
DB FX
Apply Now
主頁 產品詳情 網上交易 圖表/研究 關於我們 立即申請 聯絡我們 新聞及活動
 
有關德銀外匯
到訪 db.com
風險聲明
私隱政策
服務條款
客戶協議
德意志銀行

客戶外匯交易協議

1. 引言

1.1 dbFX交易服務由德意志銀行倫敦分行代表自身及其公司任何集團成員不時提供,(統稱為「德意志銀行」或「我們」)。上述分行可以就交易服務內容以及通過交易服務所提供之任何產品及服務(包括財務工具)承擔責任。

閣下在提交開戶表格後,即表示同意以下之條款及條件。

1.2 有關條款及條件,包括高風險投資聲明及任何附加聲明或附表,組成我們與閣下所簽訂協議之部分,而「協議」亦應相應解釋。協議對我們為閣下所提供之dbFX 服務條款起約束作用,並對我們與閣下就相關服務所進行之交易起約束作用。

1.3 本協議於本公司辦事處或處理中心接受閣下申請時開始生效,並取代之前雙方就該事宜之任何彼此協定。本公司接受申請後將以書面形式或電子通訊知會閣下。德意志銀行可在通知閣下後隨時變更或修訂本客戶協議條款。有關本協議之任何修訂將於網上服務(定義見下文)上顯示或以其他通訊方式向閣下 傳達。倘若閣下繼續進入或使用網上服務,即表明閣下已經接受相關修訂。我們可能不時提供其他服務,相關服務將受到其他或附加條款及條件所約束。我們以下所 提供服務受到dbFX網站內之風險披露事實或免責聲明之約束。我們保留暫時或永久保留修訂或取消某一服務(或相關之任何部分)之權利,並可選擇是否事先發 出通知。閣下同意,我們並不需要向閣下或任何第三者為對於服務之任何變更、中止或取消承擔責任。

1.4 外匯交易涉及一定程度的風險,並非適合於所有人。網上交易不論多方便或高效,亦未必減低外匯交易有關的風險。

1.5 我們將另行通知閣下有關根據英國金融管理局定義之閣下所屬分類。

2. 服務

2.1 我們將根據現貨外匯合約所述交易,向閣下提供只限於執行時之交易服務,並不時提供同意之額外服務。對於根據本協議所進行之任何交易,我們不會向閣下就其交 易利益或適當程度而提供意見。我們也不會管理或監察閣下之投資。閣下必須確認,我們代表閣下執行任何指令,並不表示我們認可或建議有關交易。儘管我們並無 義務向閣下解釋某特定交易之風險,惟我們仍在本協議中附上各種風險披露聲明,以供閣下參考。

2.2 閣下之交易對手為德意志銀行倫敦分行。閣下在與我們進行交易時,應作為委託人而非受他人所委託之代理,除非經我方書面同意。我們只向閣下負責,而不會對閣下之其他指定客戶(如適用)承擔任何責任或義務。

2.3 閣下確認,除非與閣下書面具體協定,否則德意志銀行根據本協議提供服務並非以受信人身份提供,亦非就金融工具之任何交易之可取之處向閣下提供任何個人建議或提供任何專業意見。因此,閣下應考慮本身之目的及環境,包括進行交易可能產生之風險及利益對任何交易進行評估。閣下不應依靠來自德意志銀行之任何信息、建議或其他通訊作為有關某項交易之建議或專業意見。

3. 價格及未平倉合約

3.1 我們將通過交易平台或交易台向閣下提供外匯之買入價及賣出價,所報價格由我們決定,通常代表銀行同業交易之間的?率高低。每一價格都應視為有效,並可用於 交易指令中,直至期限終止或我們撤回價格為止,以較早之時間為準。在相關時間過後,該價格不可再套用於交易指令中。就使用每一價格的交易指令而言,相關交 易之本金不應超過我們所規定之上限。閣下必須確認,有關價格及交易金額上限可能會不同於我們向其他客戶所提供之價格及金額上限,同時我可以未經通知閣下而 撤回或更改。我們可以依據自身之絕對酌情權,隨時立即停止提供任何或所有貨幣組合或任何或所有價格日之價格,而無需向閣下事先發出通知。

3.2 我們的服務只限於根據閣下要求,以所報價格執行交易。閣下同意,我們並無責任達致最佳之執行效果。執行交易時,我們並非代表閣下執行指令,因此不會因受英國金融管理局規定(「金管局規定」)之義務所約束而須為閣下進行所有合理步驟以盡可能獲得最佳結果。

3.3 我們可能會將閣下指令與我們自身賬戶或我們分公司賬戶或與其他客戶之指令一同執行。某些情況下,此類整合可能會令閣下得到之價格未如理想,惟我們並不對其中差異負責。只有在確信符合閣下最佳利益之前提下,我們才會將閣下指令與其他指令整合。將閣下之指令與其他客戶之指令合併,我們必須合理相信此合併應不會整體上對該等客戶造成不利影響。然而,合併執行可能於某些情況下導致就某項指令對閣下造成不利。我們可能按閣下交易指令所訂明本金的部分數額完成閣下之部分指令。在此情況下,未完成之指令部分繼續有效,直至予以撤回、取消或執行為止。

3.4 我們可能會要求閣下限制未平倉合約之數量,閣下可以隨時通過我們辦理有關事宜,而我們亦可依據自身之絕對酌情權,停止一項或多項交易,以確保維持倉位限制。

4. 指令及交易

4.1 除非雙方另有協定,否則所有交易指令都應通過dbFX交易平台以電子方式發送給我們,或致電網站上的預設之電話號碼通過dbFX交易櫃台將指令告知我們。

4.2 閣下發出之交易指令於我們實際收到之後生效。於我方不涉及欺詐、嚴重疏忽或故意失責情況下,我們有權根據閣下或代表閣下之其他任何人士所發出或有意發出之指令,代表閣下行事,而不再進一步詢問發出或有意發出指令的人士之真實性、可信性或身份。

4.3 在收到閣下指令後,我們可以依據自身之酌情權,拒絕接受閣下發出之任何交易指令,而不作出任何解釋,但我們會即時告知閣下指令被拒絕。此外,倘若我們由於 任何原因未能收到交易指令,包括由於網上服務故障而無法接收或處理指令,則視為我們拒絕該交易指令。倘若我們尚未執行閣下在此之前所發出之指令,我們可以 取消該指令。

4.4 若我們執行交易指令,即視為閣下與我們雙方已依據指令之條款,就有關交易達成具約束力之協議。

4.5 輸入交易指令的程序已於dbFX網站的網上交易部分中清楚說明。

5. 網上登入

5.1 倘若需要使用我們的網上交易及賬戶檢視服務(「網上服務」),閣下必須向我們申請一個用戶名稱及密碼(「登入密碼」)。閣下每次使用網上服務時,都必須提供此登入密碼。

5.2 就登入密碼,閣下確認並承諾︰

(a) 必須對登入密碼的保密及使用負責;

(b) 未經我們事先書面同意,閣下不得就任何目的,向被授權代表以外之人士披露閣下之登入密碼;

(c) 我們可以信賴所有使用閣下接登入密所輸入之指令及其他信息,而閣下受約束於就相關指令及信息所導致或產生之交易或費用;

(d) 同時,若閣下發現登入密碼遺失或被盜、已向任何第三者披露,或未經授權使用,閣下應立即透過我們的銷售及客戶服務櫃台通知我們。

5.3 倘若我們相信閣下的登入密碼在未經授權下被使用,我們可以暫停閣下網上服務之使用權利而無需事先通知。此外,倘若我們相信閣下違反第5.2(b)條款之規定,向他人提供登入密碼,則我們可以立即終止本協議。

5.4 閣下應自行負責提供並維護任何設備及軟件,若網上服務是通過第三者伺服器提供,閣下應安排任何電訊供應商提供有關服務,以便進入網上服務。德意志銀行或就 德意志銀行網上服務進行維持、經營、擁有、發牌或提供服務的任何公司(「服務供應商」),並不對相關設備、軟件或安排的適當性或其他事宜作出任何陳述或擔 保。

5.5 在以下情況下,閣下不得使用或允許他人使用網上服務:(i)違反閣下所在地法律、規定或監管規則;(ii)在任何方面(包括但不限於在網上服務上發佈信 息)造成誹謗、猥褻、辱罵、粗野或威脅,或侵犯知識產權,或違反有關義務或保密規定,或其他非法或不法行為;(iii)傳播軟件病毒或其他破壞性程式,或 導致網上服務不能被他人使用;(iv)未經德意志銀行事先書面同意,指使或者慫恿其他互聯網網站對網上服務進行控制或超連結;或者(v)在任何方面未經德 意志銀行授權,或違反本協議或與德意志銀行所簽訂之其他協議的情況下。

5.6 客戶確認,網上服務用於相關用途。網上服務不是期貨交易或證券交易。

5.7 在有關法律許可之範圍內,客戶若接受本協議,即同意放棄英國電子商務守則2002︰第9(1)、9(2)、9(3)和11條所規定之權利。

6. 確認書

6.1 在執行閣下賬戶之交易後,我們會將有關交易發佈於網上服務上閣下未平倉合約交易或已平倉交易網頁中,以加以確認,但若未能做到這一點,亦不影響交易之有效 性。若閣下在收到確認書後並沒有即時提出反對,及就有關反對意見在發出後一個工作天內得到書面確認,交易將被視為確認、不可推翻,且對閣下具有約束力。

6.2 我們會在網上發佈閣下賬戶之活動詳情,閣下可取得每日、每月及每年的賬戶活動報告,以及每一已執行交易之報告。若閣下賬戶有任何活動,我們將在二十四小時 內更新賬戶信息。在閣下網上賬戶上發佈賬戶信息後,即視為已發出確認書及賬戶結單。賬戶信息將包括交易確認書及票據號碼、買賣價格、已用的保證金、可用於 保證金買賣的金額、盈虧報告、當前的未平倉及已平倉交易,以及FSA所規定之任何其他資料。倘若閣下不希望通過網上服務接收確認書,而希望收到書面或郵件 確認,請告知我們。

7. 同意電子通訊

若閣下同意本協議,即同意經由電子媒介進行通訊(包括網上服務)。倘若閣下不再希望經由電子媒介進行通訊,閣下必須以書面取消。倘若閣下完全不希望經由電子媒介 進行通訊,閣下必須在簽署本文件之前告知我們。在相關法律允許之範圍內,對於通過網站或電子媒介傳遞之信息,若經過書面簽署,即視為適用而且合法。

8. 保證金及抵押品

8.1 閣下應向我們提供並存入一筆保證金資本,保證金之金額及形式將由我們依據絕對酌情權加以確定。我們可以隨時更改對保證金之要求。

8.2 任何保證金支付必須符合在我們指定時間內有關的要求。保證金可以現金形式提供,經過我們同意亦可以其他抵押品的形式提供(指我們可接受的投資或任何其他財產或資產,以代替現金)。

8.3 我們將根據第11條款持有現金保證金。

8.4 不論以下第8.6條款規定,我們可作為權益所有人,有權就提供給我們之全部或任何部分非現金保證金或其他財產(統稱「財產」)進行質押、押記、借出或者進行其他使用或處置。閣下同意,只要退還給閣下的投資與作為保證金或抵押品的投資性質及金額一致,所退還的投資並不一定是閣下所持有之實際投資。

8.5 閣下有責任向我們提出維持保證金的安排。倘若閣下無法在指定時間內向我們提供保證金,我們有權依據下列第18條行使權利。

8.6 我們可酌情決定將閣下之財產以金管局規定准許之名義登記或安排登記。一般而言,該等登記財產以閣下名義或適當之代名人名義登記或記錄。然而,我們於有關財產符合英國以外司法管轄區法律或市場慣例並已採取合理步驟決定符合閣下最佳利益,或由於根據適用之法律或市場慣例性質採取其他方法不可行之情況下,可能以本行或第三者名義就閣下之財產進行登記或記錄。以此方法登記或記錄之財產可能並非獨立於我行之投資;遇該第三者破產清盤或出現任何同等情況,閣下財產之處理可能不同於在英國登記之處理。閣下之財產可能以特定及╱或一般合併安排持有,因而閣下享有之權利可能並無獨立證明或其他所有權具體文件或同等電子記錄可據以識別。我們或任何代名人保存記錄以識別我們每一客戶於綜合賬戶內投資所擁有之權益。因代名人或保管人違約而產生之任何差額均可能按比例由所有受影響之客戶分擔。

9. 抵押

9.1 就屬於閣下之一切資金、證券,貨幣及其他財產(個人所有、與他人共有,或作為他人賬戶之擔保人而擁有),任何時候若出於任何目的,包括保管在內,而由我們 或我們的附屬機構所掌握、持有或控制,則無論我們是否已就有關證券、商品、貨幣或其他財產進行預付,亦不管閣下與我們開立賬戶之數目如何,都應視為我們所 持有之抵押,受到一般留置權之約束,可以抵銷閣下因本協議所欠我們之債務。我們可以依據酌情權,在未向閣下發出通知之情況下,在閣下與我們開立的賬戶之 間,動用及╱或轉移屬於閣下之任何資金或其他財產。

9.2 在不損害我們其他權利之前提下,我們可以毋須通知閣下,隨時對閣下與我們之間的所欠金額(包括實際或待定、目前或將來)進行抵銷。此外,作為閣下依據本協 議償還所欠我們之一切債務(無論是實際或待定、目前或將來)之延續擔保(「擔保債務」),閣下應以全權保證,向我們提供首個固定抵押權益。所指抵押權益涉 及對象,包括目前或未來由閣下提供給我們,或根據我們的指示提供,或由我們進行支配或控制,或依據本協議相等於閣下賬戶之貸方金額,或由我們、我們的附屬 機構或我們所指定之人士代表閣下所持有的一切資金、證券、貨幣和其他財產。閣下同意,我們可以動用有關資金、證券、貨幣及其他財產,以抵銷到期而尚未向我 們償還之所有或部分擔保債務。

9.3 閣下特此作出聲明,對於閣下依據本協議規定轉移給我們作抵押的資金、證券,貨幣和其他財產,除了本協議所規定的留置權外,並不受任何留置權、抵押權益,或其他產 權負擔之制約。閣下同時特此授予我們相關權利,就屬於閣下而由我們所持有作為保證金或擔保的任何證券或者其他財產,我們可以將其獨立地或與其他客戶財產一 起,向我們自身作為經紀或向他人,進行抵押、再抵押,質押、投資或借出。

10. 結算日、延展及對沖指令

10.1 請注意,我們會將閣下賬戶上所有未平倉交易自動延展至下一個工作天,除非閣下在下午4點(倫敦時間)之前通知我們平倉。我們會依據閣下賬戶每一貨幣延展持倉合約向閣下收取費用。收費詳情請參考dbFX交易平台。

10.2 倘若閣下未能及時發出指令,我們則視為得到授權,依據我們的絕對酌情權,對閣下賬戶中任何或所有之貨幣倉位進行轉倉或對沖,或者依據我們的絕對酌情權,以我們認為合理之條款及方式,代表閣下作出交付或接收交付。

10.3 為免生疑問,除非我們認為根據第10.3條有此必要,或者我們與閣下簽訂書面協議,否則我們不會安排進行貨幣交付;相應地,除非我們已作出相關安排,否則所結算之貨幣倉位應在閣下的賬戶中存入或記除。

11. 客戶存款

11.1 德意志銀行為受權信貸機構,持有經營存款業務之牌照,並受所屬國家德國之Bundesanstalt fur Finanzdienstleistungsaufsicht監管。因此,我們以銀行而非受託人或代理人身份持有閣下之資金,無須符合將閣下資金存於獨立客戶賬戶之要求。閣下之資金可能用於本行之業務,而閣下將因此而成為本行之一般債權人。

12. 費用及收費

12.1 閣下應根據我們不時之通知,向我們支付有關費用及收費。其中包括第10條所指,與自動貨幣延展持倉合約時收取相關費用。此外,閣下還應就我們所提供的其他 服務支付費用。有關費用及收費詳情請瀏覽dbFX網站。

12.2 我們可能於英國金融管理局規定准許情況下向本身之聯營機構或其他第三方支付或收取來自該等機構之費用、佣金或非貨幣利益,特別可能向將有關閣下之業務介紹予我們之任何第三方支付費用或佣金。我們將就任何該等費用或佣金所須之安排向閣下提供獨立披露。

12.3 所有費用及收費都應當即時支付。任何依據本條款應當向我們支付之款項,我們可能從交易收益或閣下所開立賬戶的金額中扣除。倘若閣下延期支付,我們將對過期未付款項收取利息,利率為德意志銀行倫敦分行基本利率另加3%。

12.4 閣下同意支付我們過戶費用。倘若閣下要求我們將與閣下賬戶有關之未平倉合約、款項及/或與賬戶有關的財產轉移到其他機構。

13. 貨幣波動

13.1 倘若閣下參與任何貨幣交易︰

(a) 閣下賬戶應承擔由於有關貨幣匯率波動而產生的任何利潤、損失或風險;

(b) 所有用作初期及後續的保證金存款應以閣下賬戶貨幣存入,金額大小依據我們絕對酌情權所作的規定;

(c) 同時我們得到授權,可將閣下賬戶內用作保證金的資金兌換為某種外幣或反之,轉換匯率將由我們根據金融市場主要利率加以確定。在此情況下,若閣下因為有關操作下所遭受任何損失,我們並不負責(然而我們會盡力確保我們謹慎地兌換所需進行補倉交易的資金)。

13.2 對於閣下所欠我們的債務,倘若我們收到或討回的相關款項所用貨幣與應支付款項的貨幣不同,而令到我們遭受損失,則閣下應根據法院裁決或其他規定,補償我們的損失並支付相關成本(包括兌換成本)。

14. 利益衝突

14.1 我們確認,德意志銀行集團就廣泛系列之投資有關活動提供服務予不同之客戶,因此我們或德意志銀行另一實體之利益、關係或安排可能與閣下有關或為閣下進行之交易(或該項交易之投資)有重大關係或可能導致利益衝突。有關該等利益、關係或安排之示例及德意志銀行集團如何識別及管理潛在利益衝突之詳情載於本行之利益衝突環球政策,參閱網頁可登入http://db.com/en/content/policy_conflicts_of_interest.htm

14.2 對於可能影響對其他人士之義務或信任,或者雖然我們的董事、行政人員、員工或代理得知,但與閣下進行交易的個人未有實際得知的任何事實、問題或結論,我們並無義務向閣下披露或加以考慮。

15. 責任及賠償

15.1 所提供的網上服務「現況如此」,我們或我們的任何服務供應商並不對以下事宜作出任何聲明或擔保(a)網上服務的可用性、通用性、正確性或者完整性,(b) 閣下或其他任何人士使用網上服務所獲取之結果,以及(c)通過網上服務所獲取的任何第三者內容。對於依據本協議所提供的服務,倘若導致閣下遭受損失或損害 (包括直接、間接、相關損失或利潤損失),我們或我們的附屬機構,以及我們或我們附屬機構的董事、行政人員、員工及代理並不承擔任何責任,除非有關損失或 損害是由我們或我們附屬機構疏忽、欺詐或惡意違約所直接造成。

15.2 對於我們控制範圍之外的行為或疏忽,若造成任何直接或者間接之損失或損害,我們並不負責。其中包括但不限於,由於指令傳輸延誤或不準確,以及╱或者任何傳輸或通知設備損壞或故障所直接或間接造成之損失或損害。

15.3 閣下確認(i) 任何由我們或任何附屬機構向閣下提供的市場推薦或第三者建議,並非基於對閣下財務狀況或投資目的之評估而作出,並不等同於我們的意見,亦不構成一項出售任何現貨外匯合約的要約或招徠購買任何現貨外匯合同 的要約或招徠購買任何現貨外匯合約之行為,(ii)雖然有關的信息或建議都出自我們確信可靠之來源,但由於可能只是根據第三者意見所提供,因此相關信息可 能並不完整且未經證實,而且(iii)對於向閣下提供信息之準確性或完整性,我們並不作出聲明、擔保或保證,亦不承擔相關責任。閣下確認,我們對於稅務影 響或閣下所簽訂合約的處理並不作出意見陳述。

15.4 由於德意志銀行並不能控制信號、經過互聯網的接收或流量、交易方設備的配置,或者有關連接的穩定性,故此我們不能就網上交易(通過互聯網)出現的通訊故障、失真或延誤負責。

15.5 倘若報價及╱執行出現錯誤,我們對於賬戶結餘的相應錯誤並不負責。有關錯誤可能包括但不限於,交易員輸入錯誤報價、報價或交易並不代表公平市價、交易員錯 誤報價,例如但不限於大數據報價錯誤,或者由於硬件、軟件或者通訊線路或系統故障導致報價錯誤或者第三者賣家提供了錯誤的外部數據輸入。以上只列出其中一 些情況,倘若出現報價或執行錯誤,我們保留對有關賬戶進行必要更正或調整的權利。對於報價或執行錯誤而產生的任何爭議,我們將依據絕對酌情權進行解決。

15.6 互聯網連接延時及價格輸入錯誤有時會導致我們交易平台上所顯示的價格不能正確反映市場匯率。我們不允許利用交易平台上的互聯網延時進行套戥或「老鼠倉」的 行為。利用潛在套戥機會所從事的價格交易可能會被取消。我們保留對相關賬戶進行必要更正或調整的權利。對於採用套戥策略的賬戶,我們可能依據絕對酌情權, 要求交易員進行干預或對指令進行核准準。對於報價或執行錯誤而產生的任何爭議,我們將依據絕對酌情權進行解決。

15.7 對於市場狀況之改變或其他事宜,我們並無責任聯絡閣下或建議採取適當行動。閣下確認,外匯市場具有高度投機性和高風險,在執行任何交易後,閣下應自行負責 與我們保持聯絡,以便對倉位進行監察,確保及時作出進一步的指令。倘若未能做到這一點,我們並不能擔保能聯絡閣下,而我們亦不會對閣下因此而遭受的任何損 失承擔責任。

15.8 閣下同意補償我們或我們的附屬機構為閣下提供服務過程中,我們所承擔或遭受的任何債務、損失、損害、成本或費用,包括法律費用在內,倘若並非由於我們的疏 忽、欺詐或惡意違約所造成,並保證我們或我們的附屬機構,以及我們或我們附屬機構的董事、行政人員、員工及代理免於承擔或遭受有關債務、損失、損害、成本 或費用。

16. 聲明及擔保

16.1

a) 倘若閣下是個人,則閣下心智健全、達到法定年齡且具備法定權利能力;

b) 除閣下以外的其他人士並不享有閣下賬戶之利益;

c) 閣下已經閱讀並瞭解dbFX網站所發佈的風險披露聲明以及相關的高風險投資聲明,及

d) 無論後續決定如何,現貨外匯交易適合閣下,且閣下知道相關交易所涉及之風險。

16.2 閣下聲明並擔保,閣下在開戶表格中向我們披露的資料(包括財務資料)在各主要方面均屬真實、準確及完整。倘若閣下所提供的資料有任何更改,必須即時通知我們。

16.3 閣下簽署本協議後,即授權我們或我們的代理對閣下的信用狀況進行調查,並聯絡我們認為所需的銀行、財務機構和信用代理核實相關信息。閣下同時授權我們調查 目前或過往的投資活動,並聯絡我們認為所需的期貨代理商、交易所、經紀╱交易員、銀行和監察數據中心。在閣下向我們提供合理書面要求的情況下,閣下可以檢 視我們所持有的、與閣下信用狀況有關的任何記錄。此外,閣下也可以並有權自行支付成本和費用,複印相關記錄。

17. 資料保密及保護

17.1 從事資料保護的資料控制方為德意志銀行倫敦分行。如需查詢我們對個人資料的使用,請聯絡德意志銀行倫敦分行,地址為London Branchat Winchester House,1GreatWinchesterStreet,LondonEC2N2DB;亦可致電+44(207)545-8000,或通過電郵deutsche.bank@db.com聯絡德意志銀行倫敦分行。

17.2 我們可能收集、使用或披露閣下之個人資料,包括閣下以任何方式主動向德意志銀行披露之個人資料,以便我們(i)履行本客戶協議所規定之責任;(ii)從事 日常商業活動以及與閣下進行交易;(iii)在供訪問的網上服務網頁上編製統計分析;(iv)監察並分析其業務;(v)預防犯罪,遵從法律及規定; (vi)行銷並開發其他產品及服務;(vii)轉移本客戶協議所規定我們的任何權利或義務;以及(viii)對客戶的個人資料進行處理以作其他用途。倘若 閣下選擇不披露非敏感的個人資料,我們將不能讓閣下登錄網上服務。

17.3 我們不會獲取或要求披露敏感的個人資料(例如種族、宗教或醫療記錄),但倘若閣下選擇提供相關敏感的個人資料,我們可能會假定有關敏感資料是閣下同意提供,以作處理用於相關用途,除非閣下向我們另外發出書面通知。

17.4 德意志銀行或其他服務供應商都不會向第三者披露所收集到有關閣下之個人資料,除非︰(i)相關法律或規例要求作出披露;(ii)出於有義務向公眾作出披 露;(iii)我們的合法商業利益要求作出披露;或(iv)閣下要求或同意披露,或向第17.5款所述之人士披露。

17.5 德意志銀行或服務供應商可能會將閣下之個人資料披露給以下機構或人士:向我們或服務供應商提供服務或作為代理之人士;我們或服務供應商向其轉讓或擬定轉讓 網上服務條款中有關權利或義務之人士;協助我們或服務供應商的持照信用參考機構或其他組織;以及作出信用決定,減少欺詐影響或從事身份驗證、預防欺詐或信 用控制檢查的其他機構或人士。此外,德意志銀行可能會出於商業目的在相關法律允許範圍內與我們的附屬機構共享閣下的個人資料,例如客戶賬戶的服務或告知客 戶新的產品和服務。我們的附屬機構是指由我們控制或擁有的公司或與我們處於共同控制的公司,包括財務服務公司,例如交易員、經紀、期貨代理和顧問。

17.6 根據相關的資料保護法例,閣下有特定權利對我們所收集或持有的閣下個人資料,可提出要求或修正失實的資料。若閣下希望行使有關權利,閣下應當以書面方式聯絡我們,我們可能要求閣下提供進一步的資料,以協助我們執行有關要求。

17.7 德意志銀行和服務供應商將會有關資料,包括我們所收集並持有的閣下個人資料及交易資料,轉移美國有可能會將相關資料轉移其他任何國家,包括歐洲經濟區以外 的國家、有些國家可能沒有資料保護的法律,以用於第17條所述之任何目的。若閣下接受本客戶協議,即同意相關資料轉移。

17.8 我們或服務供應商可能會記錄或監察閣下與我們的電話交談及郵件通訊,以符合保安、監察及法律要求、用於培訓,以及維持並改進我們的服務質素。

17.9 我們可能會在網上服務上使用cookies或者IP地址追蹤設備,以管理網上服務、登入密碼及儲存用戶名稱、監察閣下終端不同時段對網上服務網頁的遊覽, 為閣下提供個人化的網上服務服務,追蹤對網上服務的瀏覽並使瀏覽更加便利。Cookie是儲存在閣下硬盤上的數據,包含閣下使用網上服務的有關資料。IP 地址可能與閣下的個人資料相關,通過追蹤IP地址,我們可以獲取有關的個人資料。要登錄網上服務,閣下必須接受本條文所述之相關cookies及IP地址 追蹤設備。若閣下接受本協議,即確認已瞭解cookies及IP地址追蹤設備的廣泛性質,以及我們使用有關追蹤設備的目的。

17.10 閣下確認並接受,通過網上服務所提供的任何服務都包括在互聯網上發送資料,因此具有互聯網本身的風險。在我們確認有責任採取合理的安全證預防措施的同時, 閣下亦確認並接受,與任何網絡一樣,閣下也可能接收到未經授權的第三者程式,面臨電子入侵、信息以及資料未能傳送到指定位置,以及相關信息接收或指示錯誤 的情況。雖然我們和我們的供應商都在設計上注重私隱及安全性能,以減少相關風險,但是我們並不能保證完全消除這些風險。因此閣下確認,經由網上服務所傳送 的資料不能保證絕對保密;倘若出現洩漏機密的事件,我們概不負責。

18. 淨額結算

18.1 違約事件︰倘若在任何時候︰

(a) 閣下無法完全並即時履行任何責任,無法按時或根據我們要求支付任何費用,或進行或接收任何財產交付;

(b) 閣下沒有履行其他責任或者違反本協議規定之其他義務(包括受本協議約束的任何交易事項),包括但不限於提出追加保證金通知;

(c) 閣下所作的任何聲明或擔保失實、已經失實,或日後重覆有可能不正確;

(d) 任何時候由於市場波動或任何其他原因,無論市場報價如何,我們可依據絕對酌情權釐定認為我們所持有的保證金不足,或決定無論市場匯率如何,我們所持有的抵押品都不足以保障閣下的一個或多個賬戶;

(e) ,我們能依據絕對酌情權決定對於任何人士為閣下在本協議提供擔保及╱或賠償的信用狀況為不利的變動;

(f) 當我們認為有必要或需要可避免適用我們認為有可能違反任何適用法律、規例、或市場良好慣例的事件;

(g) 閣下主動或依據其他程序,就閣下或閣下債務尋求或提出清算、改組、債務償還安排或債務重整協議、債務凍結或延期償付,或其他寬免措施或依據破產、清盤、規 則、監管或類似法律(若屬無力償債,包括可能適用於閣下之公司或其他法律),或者尋求就閣下或閣下資產的重大部分委任受託人、接管人、清算人、管理人、保 管人或其他類似人員(各稱為「清盤人員」);或者若閣下採取任何公司行動授權上述行為;及我們並不同意有關改組、債務償還安排或債務重整協議的提議;

(h) 在非閣下主動或依據其他程序的情況下,他人依據破產、清盤、規則、監管或類似法律(若屬無力償債,包括可能適用於閣下之公司或其他法律),就閣下或閣下債 務尋求或提出清算、改組、債務償還安排或債務重整協議、債務凍結或延期償付,或其他寬免措施;或者尋求就閣下或閣下資產的重大部分委任清盤人員;

(i) 閣下死亡、精神不健全、無法償還到期債務,或依據相關法律定義為破產或無力償債;或閣下的任何負債未能在到期之日償還,或者在到期和應付之前依據與負債有 關的協議或文件被宣佈為到期及應付,或針對閣下全部或部份之財產、產業或資產(有形和無形),已開始任何訴訟、行動或其他與本協議有關的程序(「程序」),或採取任何行動以執行或扣押,或債權人已取得相關所有權。

(j) 閣下或任何信用支持提供人(或任何代表閣下或信用支持提供人的清盤人員)撤銷、放棄或廢除本協議任何責任或任何保證、擔保協議、保證金或保證協議或文件, 或任何包含第三者(信用支持提供人)責任的其他任何文件,不再履行有關義務;或者閣下同意就本協議所規定的閣下責任進行擔保(單獨稱為「信用支持文件」);

(k) 閣下被解散,或者證明閣下能力或存在之正式登記已經取消或終止,或者他人採取任何程序徵求或提出閣下之解散、取消登記或終止登記;

(l) 任何的信用支持提供人無法遵從或履行閣下需要遵從或履行之任何協議或責任,或者無法遵從或履行相關之信用支持文件;

(m) 在閣下履行本協議所有責任之前,任何信用支持文件已經到期或者不再完全有效,除非我們雙方另有書面同意;

(n) 信用支持提供人依據信用支持文件所提供或作出之聲明或支持被證實存在重大虛假或誤導,或者信用支持提供人出現第18.1(g) 至 (i) 或 (k)款所述之任何狀況;

(o) 閣下或閣下的信用支持提供人為合夥關係,且閣下或閣下信用支持提供人的一個或多個合作夥伴出現第18.1(g) 至 (i) 或 (k)款所述之任何狀況;

我們可能依據第18.2款行使權利,除非自動終止協議條文適用,這時若出現第18.1(g)或(h)款所述的違約事件(各自稱為「破產違約」),則第18.3款的條文得以適用。

18.2 通知終止

依照第18.3款,在出現違約事件後,我們可以向閣下發出通知,列明開始交易終止及清算交易的日期(「清盤日期」)。

18.3 自動終止

除非我們另有說明,否則出現任何破產違約的日期即自動作為清盤日期(「自動終止」),此時第18.4款自動適用而毋需我們發出通知。

18.4 清盤金額的計算

確定清盤日期後:

a) 我們任何一方都沒有義務進一步履行對於在清盤之日或此後才到期的交易支付或交付。有關債務應通過對清盤金額進行清算加以解決(通過支付、抵銷或其他);

b) 作為依據本協定終止該交易的結果,包含清盤日期當日或之前就該交易必需進行的支付或交付(假定先前所述的每項適用條件均已滿足)以及未作支付或交付的損失 和成本(收益),我們將(於清盤當日或清盤日期後,在現實合理可行的情況儘早)決定(如適當,則折現處理)第18.4(a)條中所指的每筆交易或每組交易 的總成本、損失,或可能產生的收益,它們在任一情況下,均以我們規定的貨幣(「基本貨幣」)進行表示,(這些成本、損失或收益,如適當,一併包括所有議價 交易損失、融資成本,或者在不重複的前提下,包括終止、清盤、獲取、實施、或重新建立任何對沖或相關交易倉位元所發生的成本、損失或可能產生的收益。

c) 我們同時會將如上確定的各項成本或損失分別視為我們的盈餘及虧損,並將有關金額總計,得出單一的正值或負值凈值金額,並以基本貨幣表示(「清盤金額」)。

18.5 付款人

倘若依照第18.4款得出的清盤金額為正值,閣下應向我們付款;倘若為負值,則我們將向閣下付款。在計算出相關金額後,我們將即時告知閣下清盤金額,以及那一方應當付款。

18.6 支付

清盤金額在依據第18.4款終止協議及完成清盤的營業日收市後即時以基本貨幣支付(若依據相關法律規定轉換成其他貨幣,閣下應負責有關轉換之成 本,並(倘若適用)從向閣下支付的金額中扣除)。任何未能如期支付的清盤金額將視為欠繳款項並相應計息,利率由我們依據提供相關過期款項的成本合理確定。 利率將按日累計,並作為閣下到期及應付之單獨債務。

18.7 基本貨幣

出於以下任何計算之目的,我們可能將以任何其他的貨幣計算的金額轉換成基本貨幣,利率以計算當時我們合理選擇的現行利率為準。

18.8 支付

除非清盤日期已到或已經有效確定,否則在閣下出現違約事項或者可能出現違約事項時,我們並無責任就相關交易作出支付或交付。

18.9 額外權利

本第18款所規定我們的權利是額外增加在,而且不限於或排除,我們在本協議中所享有之其他權利,或者經由雙方協定或法律實施所享有之其他權利。特 別是在不損害上述第18.2款至第18.8款的前提下,我們授權及有權不通知閣下之情況下,依據我們的判斷及絕對酌情權,採取我們認為必須、適當或合宜之 行動,以保護我們自己的倉位,其中包括但不限於以下一項或多項行動(無論全部或部份):

a) 對閣下全部或部份任何未平倉的交易進行平倉;

b) 履行、取消或放棄(若適用)閣下任何的未平倉交易;

c) 借貸、購買、銷售、抵押、押記或者處理閣下可能已經要求我們擁有或者為閣下持有的任何或所有的投資、款項或者其他資產,或者為閣下保管的任何類型的其他財產(無論是作為閣下債務作抵押或保管,或者是其他情況),或者購買或借貸任何或所有的投資或其他資產;

d) 從我們所保管或控制的閣下投資、款項或其他資產中,扣除閣下可能尚欠我們的任何債務,無論是直接債務還是作為擔保或保證人的債務;

e) 取消閣下所作出或為閣下所作出的任何或所有未清指令或合約或任何其他的承諾。

採取任何上述行動時都無需要求保證金或追加保證金,同時不論我們是否就相關的投資或交易事項作出執行或者與閣下一起或為閣下達成安排,上述行動都 是閣下自己單獨的責任或與其他人士共同承擔的責任。在對任何長倉或短倉進行清盤時,我們可以依據絕對酌情權,在同一合約月份內出售、購買或重新開立新的長 倉或短倉,以依據我們的判斷創立必要或適當的套戥或套盤,從而保護閣下賬戶上現行的倉位。在任何情況下,我們的事先請求,或者有關買賣時間及地點的通知, 並不等同於我們放棄無需以請求或通知而進行買賣之權利。閣下總有責任負責閣下賬戶上任何借方餘額的支付,同時在閣下或我們執行全面或部分清盤時,閣下總有 義務責任處理閣下賬戶上之任何尚存虧損。倘若我們依據相關授權所得的收益不足以抵銷閣下應該支付給我們的所有債務,閣下應支付我們提出要求彌補虧損、所有 未支付債務以及過期利息。

19. 知識產權

19.1 網上服務包括第三者資料、文本、圖像、軟件、多媒體材料及其他內容(「第三者內容」)。提及「網上服務」時,應包括網上服務上不時出現之所有材料、內容及服務,不管是在屏幕上檢視或是下載到另一台電腦上,其中包括但不限於第三者內容。

19.2 網上服務受到版權、數據庫權利和其他知識產權保護。閣下確認我們及╱或第三者就網上服務保留所有權利、所有權及利益。使用網上服務的人士並不享有網上服務的所有權。

19.3 除非另有書面協議或者閣下有必要瀏覽網上服務,否則閣下不得︰(i)複製全部或者部份網上服務(用於災難恢復的數據備份除外)(ii)展示、複製、創造相 關作品、傳送、出售、發佈、租借、租賃、分售許可、分時共享、借出、轉讓或以任何方式利用網上服務之全部或部份;(iii)將網上服務植入其他產品內; (iv)將網上服務用於任何分時共享安排;(v)在任何的軟件程式上超連結接到網上服務的功能調度或召集或其他植入連結;(vi)移除或模糊德意志銀行或 其供應商的版權標誌;(vii)使用德意志銀行或其第三者供應商的商標、服務標記、域名,標誌或其他標識符號,或者(viii)對網上服務原代碼進行逆向 工程、反向匯編、分解或訪問,除非法律允許。

20. 連結

網上服務可能包含其他網站的連結,這些網站不受我們或者任何服務供應商的管制,同時包含獨立第三者所提供的材料。相關連結網站的所有者不一定與我 們有商業關係或其他關係。從網上服務到任何第三者網站的連結,並不等同我們或任何服務供應商推薦或認可相關網站之內容或任何相關供應商。第三者網站只代表 有關供應商的意見或建議,與我們或任何服務供應商無關。我們或任何服務供應商並不對通過網上服務連結所訪問的的網站內容承擔任何責任。

21. 公司及聯絡詳情;語言

21.1 網上服務是由德意志銀行倫敦分行提供。德意志銀行在英格蘭和威爾士分行的登記號碼是BR000005,其分行地址為Winchester House, 1 Great Winchester Street, London, EC2N 2DB.;也可以通過電話 +44 (207)545-8000或電郵deutsche.bank@db.com 聯絡德意志銀行倫敦分行。

21.2 德意志銀行受到英國金融管理局監管,在英國從事指定投資業務(FSA編號150018),該公司同時是倫敦證券交易所的成員,亦是一間股票公司,地址位於 Frankfurt am Main HRB No. 30 000 District Court of Frankfurt am Main。德意志銀行倫敦分行遵從外匯聯合常務委員會所頒布的非投資產品守則,有關守則的副本可以從 http://www.bankofengland.co.uk/markets/nipscode.pdf 下載。

21.3 德意志銀行倫敦分行的增值稅登記號碼是GB243609761。

21.4 依據網上服務條款所進行的交易將以英文進行。閣下確認英文/中文是閣下所選語言。

22. 聯名賬戶

若閣下持有聯名賬戶

a) 賬戶持有人雙方必須簽立本協議;

b) 賬戶持有人應各別及共同履行根據本協議之義務;及

c) 第16條款之聲明應視為由賬戶持有人雙方作出;及

d) 我們可能將通知及其他通訊傳送予閣下中任何一人或依據閣下任何一人發出之通知及通訊。

23. 終止

本閣下可以隨時以書面通知我們終止本協議,只要閣下在我們處沒有任何未平外匯倉位或未清負債。我們亦可以隨時書面通知閣下終止本協議。協議終止並不影響先前已經進行的任何交易,並不損害閣下或我們的任何累積權益或債務。

24. 通知

報告、聲明、通知及任何其他通訊可以通過電郵或信件傳送給閣下,相關地址以閣下不時書面通知我們的地址為準。所有發送的通訊,無論是通過郵件、電報、電郵或其他方式,在放入郵件,或由傳送代理接收後即視為已經傳送,且已經發送到閣下手上,而無論閣下實際是否收到。

25. 投訴

倘若閣下對我們依據本協議所提供的服務有任何意見,閣下應該向我們的銷售及客戶服務部門直接投訴,相關部門會對投訴跟進調查並試圖解決問題。

26. 概述

26.1 我們為閣下所提供的服務受制於所有適用法律、規例及其他條文或對我們進行監管的市場慣例(統一稱為「適用規例」)。倘若本協議與任何適用規例之間存在衝突,則以後者為準。我們不會從事任何可能違反適用規例的事宜,我們亦會採取必要之行動遵從使用規例。

26.2 倘若本協議任何條文被任何法院或具有司法管轄權的行政主體判定為無效或不能執行,這並不影響本協議其他條文的執行,其他條文仍然完全合法有效。

26.3 若我們未能(無論是否持續)堅持嚴格遵守有關條文,並不等同或視為等同免除相關權利或補償。授予我們的權利及補償是累積的,行使或免除任何部分並不排除或禁止行使其他任何額外權利及補償。

26.4 除非本協議已有明確說明,否則任何一方未經其他方同意(相關同意不得非合理地拒絕給予),不得就本協議或協議所規定之任何權利進行分配、轉讓、押記或以其他方式處理交易。
26.5 我們可能會記錄閣下與我們的電話交談,相關記錄在因本協議相關交易產生糾紛時可能用於證據。

26.6 本協議僅供協議各方執行。各方同意,《1999年合約(第三者權利)法案》不適用於本協議或依照本協議所簽署之任何協議或文件。

27. 管轄法律及法律管轄權

本協議受到英格蘭及威爾士法律管制並按其制定。閣下不可撤回地服從英國法院的專屬管轄權,處理任何與本協議相關的訴訟、行動或其他的程序(「程序」)。本協議的任何部分都不能阻止我們在任何司法管轄權區域下針對閣下採取法律行動。

各方不可撤回及同意放棄對英國法院的任何法律程序地點提出異議,並同意不聲稱採取相關法律程序的並非適當法院,或者相關法院對該項糾紛沒有司法管轄權。

28. 外地市場資料

28.1 為遵從FSA有遙距銷售的條文,本協議將受制於下列的額外條文︰

28.2 我們的主要業務是銀行業。

28.3 除了我們的收費外(如第10和12條所述),請留意其他的稅項和成本可能存在,並非由我們支付或徵收。

28.4 所有的資金應該支付給德意志銀行倫敦分行。

郵寄地址︰有關地址請參考(www.dbfx.com)網站。

電匯:有關電匯指引請參考(www.dbfx.com)網站。

請在所有的電匯和通訊上列明閣下的名稱及賬戶號碼

28.5 閣下簽署本協議後,我們並不向閣下收取額外的費用。

28.6 在簽署本協議之前,英國法律將作為我們與閣下建立關係之基礎。本協議以英語書寫,同時我們亦將以英語與閣下從事業務往來。

28.7 我們參與了英國財務服務補償計劃。萬一我們未能履行責任,閣下可能會從該計劃獲得補償。這取決於相關業務及索償背景。就大多數投資業務而言,最初 £30,000可以獲得100%補償,後續的£20,000可以獲得90%補償,而補償上限為£48,000。有關詳情請參閱財務服務補償計劃。

28.8 依據FSA規定,閣下有權在簽署協議14天內取消協議。若閣下取消協議,閣下仍然要負責閣下所有未清交易事項的清算,以及取消協議時閣下仍然拖欠的總數和 費用。要行使取消協議的權利,閣下必須在簽署協議後14天內以郵寄方式通知我們,我們的地址如第1.1條所述。

若閣下在規定時限內不行使該項權利,閣下仍然可以依據協議第22條行使權利,終止協議。

依據協議第22條,若閣下在我們處沒有任何未平貨幣倉位及未清債務,閣下擁有獨立的權利終止協議。我們也可以隨時終止協議。亦即協議並無最短期限。終止協議毋需支付賠款,不會影響先前進行的任何交易事項,亦不會損害閣下或我們所累積的任何權益或債務。

閣下必須注意,FSA所規定取消協議的權利以及協議規定終止協議的權利只限於取消╱終止本協議。閣下並不因此有權取消╱終止任何特定的交易事項。

我已經閱讀並瞭解本客戶協議,並同意遵守其條款及條件。

高風險投資聲明

除了本客戶交易協議書中所包含的標準行業風險披露聲明外,閣下還應該注意, 以保證金為基礎的貨幣交易是金融市場上最具風險的投資方式之一,且僅適合於具有相當經驗的個人投資者和機構。保證金外匯交易價格波幅甚大。有關此類交易之保證金要求詳情可瀏覽dbFX網站。在德意志銀行開立的賬戶允許閣下以很高的槓桿 倍數(可高達閣下賬戶資產的100倍或者其他合適的規定)進行外幣交易)。賬戶持有人可以$1,000美元的初始存款金購買市值高達$100,000的持 倉。按照最大槓桿倍數進行交易的賬戶的資金可能被完全損失。從理論上講,如果賬戶是以最高的槓桿倍數進行交易,當賬戶的持倉價值作兩個百分比的變動,賬戶 的損失可以超過其權益。鑒於存在損失全部投資的可能性,在外匯市場進行投機的資金必須是風險資本金,其損失將不會對投資人個人或機構的財務狀況產生太大影響。

如果過去閣下只曾投資於低風險的投資工具,閣下可能需要在正式買賣之前學習及加以研究外匯交易。閣下需要認知到假如在交易外匯或期權時市場走勢並不如閣下 所料時,閣下有可能損失所有存放在閣下的經紀人作為初始保證金的資金。閣下可能須就超過閣下保證金額之損失承擔法律責任。閣下亦要認知到買入期權的有限損失表示期權在到期日時失去價值會令閣下損失所有存放 的資金。如果閣下希望繼續您的投資,閣下必須確認閣下的資金是純風險資本金,這些資金的損失並不會危害到閣下的生活方式或損害閣下的未來退休計劃。此外, 閣下完全明白外匯及外匯期權投資的性質和風險,萬一閣下遭受投資損失亦不會影響閣下償還對他人之債務。

聯絡德銀外匯
產品資訊
認識更多有關德銀外匯提供的產品

產品預覽
虛擬賬戶
User Guide

德意志銀行AG根據德國銀行法律獲得授權(授權機構為 BaFin - Federal Financial Supervising Authority),同時受英國金融管理局監管其英國業務,為倫敦證券交易所成員之一,並為一所於德意志聯邦共和國 HRB No. 30 000 District Court of Frankfurt am Main 成立之證券機構 ; 英國及威爾斯的分行註冊號碼為 BR000005,註冊地址﹕Winchester House, 1 Great Winchester Street London EC2N 2DB。

如需更多的資料,請以電郵聯絡我們,電郵地址為info@dbfx.com

風險聲明
透過孖展進行外匯交易涉及高度風險,未必適合所有投資者。高度槓桿效應可以助您獲利或令您蒙受損失,所以當您作出投資外匯買賣決定前,需認真考慮其投資目標,經驗水平和所能承擔之風險。您有可能蒙受虧損部分或全部資金,若然閣下無法承擔此項損失,則不應將資金用作此投資。您所蒙受的虧損可能超過您所存入的孖展,並有可能要為此負上責任。您應該要詳細了解所有有關外匯買賣的風險,若有任何疑問,您應向獨立財務顧問徵詢意見。 [連結到風險披露聲明全文]